Font Size
Daniel 3:20-22
New English Translation
Daniel 3:20-22
New English Translation
20 He ordered strong[a] soldiers in his army to tie up Shadrach, Meshach, and Abednego and to throw them into the furnace of blazing fire. 21 So those men were tied up while still wearing their cloaks, trousers, turbans, and other clothes,[b] and were thrown into the furnace[c] of blazing fire. 22 But since the king’s command was so urgent, and the furnace was so excessively hot, the men who escorted[d] Shadrach, Meshach, and Abednego were killed[e] by the leaping flames.[f]
Read full chapterFootnotes
- Daniel 3:20 tn This is sometimes taken as a comparative: “[some of the] strongest.”
- Daniel 3:21 sn There is a great deal of uncertainty with regard to the specific nature of these items of clothing.
- Daniel 3:21 tn Aram “into the midst of the furnace.” For stylistic reasons the words “the midst of” have been left untranslated.
- Daniel 3:22 tn Aram “caused to go up.”
- Daniel 3:22 tn The Aramaic verb is active.
- Daniel 3:22 tn Aram “the flame of the fire” (so KJV, ASV, NASB); NRSV “the raging flames.”
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.